WinFuture-Forum.de: Englischer Comment (tourism) - WinFuture-Forum.de

Zum Inhalt wechseln

Beiträge in diesem Forum erhöhen euren Beitragszähler nicht.
  • 3 Seiten +
  • 1
  • 2
  • 3

Englischer Comment (tourism) ~gut in Englisch~

#31 Mitglied ist offline   driv3r 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 352
  • Beigetreten: 17. Januar 05
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:NRW

geschrieben 07. Mai 2009 - 18:19

Ja das mit den Punkten ist bei uns ähnlich.
Ich persönlich finde (I) nicht so schlimm solange es richtig ist. Es muss auch nicht nach "profi-englisch" klingen. Ich stehe ja ohnehin nicht so gut in Englisch. - ansonsten hast du aber wohl recht.

Aber wenn du nicht weißt was der Satz bedeuten soll... das ist nicht gut denn dann brauche ich einen neuen ;).
Ich habe den eher so verstanden das . während die Orte wo viel Tourismus ist "leiden" - bringt es die wirtschaft weiter. - das war jetzt mal ganz grob umschrieben. Ist der Satz falsch oder einfach nur so unverständlich? Wie könnte man ihn dann schreiben?

Ok schonmal eine weitere änderung/verbesserung: "a healthy economy" to "a sound economy".
Jetzt muss mir nur noch jemand sagen das der Satz so ok ist und was er genau bedeutet. Oder eben das er so falsch ist.
Aber sinngemäß finde ich das nicht schlecht wenn ich den Satz richtig verstanden habe. Kann den mal einer richtig schreiben? =)

Anzeige



#32 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:05

Ne, ne, da steckt noch mehr in dem Satz. Ich würde mir auch erstmal ernsthaft Gedanken machen, was Vor- und Nachteile des Massentourismus(ses) sind. Die Betonung liegt dabei auf teile. Für einen Comment ist das meiner Meinung nach etwas dürftig. Da kann man minimal 300 Wörter erwarten. Da muss mehr Inhalt rein, vor allem begründet. Wir sagen, es wäre gut für die Wirtschaft. Warum? Und was spricht gegen den Massentourismus. Ich an deiner Stelle würde auch mal googeln. Du bist schließlich nicht der erste, der sich da Gedanken darüber macht/machen muss. Schau mal hier oder hier. Das ganze dann in's Englische zu übersetzen, sollte nicht das Problem sein...;)

Dieser Beitrag wurde von EDDP bearbeitet: 07. Mai 2009 - 19:09


#33 Mitglied ist offline   driv3r 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 352
  • Beigetreten: 17. Januar 05
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:NRW

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:16

Vor- und Nachteile habe ich ja schon ausarbeitet. Der Kommentar hat ja immerhin ca. 250 Wörter.
Es geht ja derzeit nur um diesen "Schlussteil".
Warum das für die Wirtschaft gut ist? " For example it can take effect in progressing those countires investments in infrastructure projects." - reicht das nicht?

Hier ist nochmal mein bisheriger Kommentar:

Tourists are people who travel to and stay in places outside of their usual environment. Tourism has become one of the most appreciated sources of income for many countries in the world.

Tourism has many advantages and disadvantages. One of the main advantages of mass tourism is the financial benefit to tourist countries. For example it can take effect in progressing those countires investments in infrastructure projects. Morover the standard of living raises as well as labour market and trade may increase thereby. Therefore the unemployment rate declines.

There is no denying that too many tourists in one place at a destination lead to a number of disadvantages: There is an increase in environmental pollution, wildlife is destroyed and many many plants and animals get edged out of their natural territories. They cannot adapt to the changing habitat. As a result of it, life on our planet is becomes less varied. The more, high density tourist destinations are crowded and noisy places. Locals have to endure burdens like traffic jams or long queues in shops.

In my opinion mass tourism has more advantages than disadvantages. The most important advantage of tourism is that it benefits the economy of the destination countries. One could argue that while the environment and the general quality of the most frequently visited sites might suffer, a sound economy is an important step to finance costly antipollution projects. All in all, I think that the benefits for the country by far outweigh the harm that tourism does.


- und was ist jetzt mit diesem einen Satz?
- Ist das wirklich zu dürftig?

Dieser Beitrag wurde von driv3r bearbeitet: 07. Mai 2009 - 19:17


#34 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:26

Achso, ich dachte nämlich, dass der letzte Absatz der gesamte Comment wäre ;) 'Schau mir das noch mal in Ruhe an...;)

#35 Mitglied ist offline   Leshrac 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 1.474
  • Beigetreten: 14. November 05
  • Reputation: 140
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Whangaroa (NZ)

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:30

Hm, also der satz macht sinn und ist soweit auch korrekt, allerdings habe ich das wort "antipollution" noch nie so im allgemeinen sprachgebrauch gehoert ;)
Wuerde das eher so schreiben:
While one might argue that the overall state of the environment and the quality of the most frequently visitited sights may suffer, a sound economy is an important step towards being able to finance costly environmental improvement projects.

#36 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:33

Mir ist das unter environment protection project geläufig...

#37 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 07. Mai 2009 - 19:49

Tourists are people travelling to places outside their usual environment. Tourism has become one of the most appreciated sources of income for a large number of countries.

One of the prime advantages of mass tourism is the financial benefit it brings to tourist countries. Moreover the living standard raises as well as labour market and trade do. Therefore unemployment rate declines.

There is no denying that too many tourists at one place cause a number of problems. Environmental pollution increases, wildlife is destroyed and a variety of plants and animals are displaced from their natural territories. They cannot adapt to the changing habitat. As a result of this, living on Earth becomes less varied. Tourist attractions are often crowded and noisy places. So locals have to endure burdens like traffic jam or long queues in shops.

In my opinion the advantages of mass tourism outweigh the disadvantages. The chief advantage of tourism is that it benefits economy in the countries of destination. While one might argue that the overall state of the environment and the quality of the most frequently visitited sights may suffer, a sound economy is an important step towards being able to finance costly environment protection projects . To sum up, I can say that benefits by far outweigh the harm that tourism does.

Dieser Beitrag wurde von EDDP bearbeitet: 09. Mai 2009 - 10:23


#38 Mitglied ist offline   driv3r 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 352
  • Beigetreten: 17. Januar 05
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:NRW

geschrieben 07. Mai 2009 - 20:26

@EDDP: finde das echt Nett von dir das du dir die Zeit dafür nimmst ;)

Das hat aufjedenfall noch 2-3 Tage Zeit. (eigentlich sogar noch mehr aber ich brauche noch bischen Zeit zum lernen)

Auch wenn du ja nochmal drüber schauen möchtest ist mir aufgefallen das du im ersten Satz "Tourists are people (who) travelling..." - das who weg genommen hast. Warum? Muss das nicht bleiben? Auf Wikipedia.com (http://en.wikipedia.org/wiki/Tourism) steht in der ersten Zeile ein ähnlicher Satz bei dem das who dazwischen steht. (ist bis auf den Anfang der gleiche Satz).

Anonsten dann bis morgen - schönen Abend noch.

edit: Das heißt das dadurch die infrastruktur ausgebaut werden kann.

Dieser Beitrag wurde von driv3r bearbeitet: 07. Mai 2009 - 20:27


#39 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 07. Mai 2009 - 20:51

 Zitat (driv3r: 07.05.2009, 21:26)

Auch wenn du ja nochmal drüber schauen möchtest ist mir aufgefallen das du im ersten Satz "Tourists are people (who) travelling..."


Man nennt das Partizip Präsens

Ich kann schreiben:

(I)Not all people living in England are English
oder
(II)Not all people who live in England are English

(I)Nicht alle in England lebenden Menschen sind Engländer
Nicht alle Menschen, die in England leben, sind Engländer

Dieser Beitrag wurde von EDDP bearbeitet: 07. Mai 2009 - 20:54


#40 Mitglied ist offline   Leshrac 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 1.474
  • Beigetreten: 14. November 05
  • Reputation: 140
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Whangaroa (NZ)

geschrieben 07. Mai 2009 - 21:14

 Zitat (EDDP: 07.05.2009, 22:33)

Mir ist das unter environment protection project geläufig...

Das ist, wenn man bereits vorhandene naturgebiete schuetzt.
Improvement projects sind beispielsweise parks auszubauen/verbessern, neue gruenflaechen zu bauen etc., was man eben macht um eine stadt attraktiver zu gestalten.

#41 Mitglied ist offline   def 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 386
  • Beigetreten: 19. Dezember 06
  • Reputation: 7
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 09. Mai 2009 - 09:33

Da ihr ja hier auch über den Sinn einiger Sätze gerätselt habt, die im Wesentlichen (wenngleich in gekürzter und vielleicht auch leicht veränderter Form - hab's nicht genau verglichen) von mir stammten, und euch auch die Formulierungen nicht recht überzeugen konnten, sehe ich nun ein, dass ich Englisch wohl bei Weitem nicht so gut kann, wie ich dachte...! :wink:
Den Begriff "antipollution" hatte ich aus LEO Dictionary nach der Eingabe von "Umweltschutz".
Noch Fragen? :wacko:

Viele Grüße
Def
Eingefügtes Bild

#42 Mitglied ist offline   Leshrac 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 1.474
  • Beigetreten: 14. November 05
  • Reputation: 140
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Whangaroa (NZ)

geschrieben 09. Mai 2009 - 09:42

Hehe, finde ich gut :wacko:
Traue keinem online dictionary wuerde ich in diesem falle sagen.
Aber sonst war das doch schon alles sehr gut von dir.

Meistens ist das immer so mit den deutschen, dass sie im kleinsten detail wissen wie die englische grammatik in der theory funktioniert, das dann auch immer gleich schoen mit lateinischen begriffen fuer die einzelnen satzteile etc. Aber sprechen koennen sie es nicht :wink:

#43 Mitglied ist offline   def 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 386
  • Beigetreten: 19. Dezember 06
  • Reputation: 7
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 09. Mai 2009 - 09:54

Naja, ich schäme mich nicht, meine Kenntnisse in der englischen Sprache überschätzt zu haben. Aber ich werde mich in solchen Threads zukünftig etwas zurückhalten. Denn es ist schon nicht so toll, jemandem Tipps für die Formulierung zu geben und dann mit Vorschlägen wie "healthy economy" anzukommen. "Gesunde Wirtschaft" ist auf Deutsch m.E. in Ordnung, aber dass es auf Englisch "sound economy" heißt (wie, glaube ich, EDDP angemerkt hat), wusste ich nicht.
Über Wirtschaftsthemen lese ich üblicherweise nämlich nicht auf Englisch; das kriege ich nur in den deutschen Nachrichtensendungen mit.
Aber wie auch immer, schlechte Tipps zu geben ist nicht das, was ich bewusst tun möchte... :wacko:

Viele Grüße
Def
Eingefügtes Bild

#44 Mitglied ist offline   driv3r 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 352
  • Beigetreten: 17. Januar 05
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:NRW

geschrieben 09. Mai 2009 - 10:15

Ist ja nicht schlimm - dafür ist ja dieses Topic da. So kann jeder jeden verbessern und man lernt noch was dazu =).
Nochmals Danke für euere Hilfe bis hierhin.

Mein Kompletter Comment sieht also jetzt so aus:

Tourists are people who travel to and stay in places outside of their usual environment. Tourism has become one of the most appreciated sources of income for many countries in the world.

Tourism has many advantages and disadvantages. One of the main advantages of mass tourism is the financial benefit to tourist countries. For example it can take effect in progressing those countires investments in infrastructure projects. Morover the standard of living raises as well as labour market and trade may increase thereby. Therefore the unemployment rate declines.

There is no denying that too many tourists in one place at a destination lead to a number of disadvantages: There is an increase in environmental pollution, wildlife is destroyed and many many plants and animals get edged out of their natural territories. They cannot adapt to the changing habitat. As a result of it, life on our planet is becomes less varied. The more, high density tourist destinations are crowded and noisy places. Locals have to endure burdens like traffic jams or long queues in shops.

In my opinion advantages of mass tourism outweigh the disadvantages. The greatest advantage of tourism is that it benefits economy in the countries of destination. While one might argue that the overall state of the environment and the quality of the most frequently visitited sights may suffer, a sound economy is an important step towards being able to finance costly environment protection projects . To sum up, I can say that benefits by far outweigh the harm that tourism does.


Wenn ihr jetzt keine Fehler oder unsinnige Sätze findet würde ich sagen ist er fertig. Was meint ihr?

#45 _EDDP_

  • Gruppe: Gäste

geschrieben 09. Mai 2009 - 10:21

Ich wäre dann auch soweit...:wacko:

Thema verteilen:


  • 3 Seiten +
  • 1
  • 2
  • 3

1 Besucher lesen dieses Thema
Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0