Zeichensetzung
#1
geschrieben 14. Oktober 2006 - 13:50
Da es gerade in der heutigen Zeit immer wichtiger ist fremde Sprachen fließend zu beherrschen und dies eigentlich nur in Verbindung mit einem Aufenthalt in einem Land, in dem diejenige Sprache als Muttersprache gesprochen wird, möglich ist, würde ich gerne den ersten Teil der 11. Klasse auf Basis des Programms der CDC in Kanada verbringen.
Ich würde mich freuen, wenn ihr mal dazu Stellung beziehen könntet.
Anzeige
#2
geschrieben 14. Oktober 2006 - 14:00
#3
geschrieben 14. Oktober 2006 - 14:03
Das soll nämlich eine Bewerbung sein und da wäre es blöd sollten, irgendwelche Fehler enthalten sein.
Dieser Beitrag wurde von zoidberg bearbeitet: 14. Oktober 2006 - 14:03
#4
geschrieben 14. Oktober 2006 - 15:03
alles vollkommen richtig.
1+
Oberstleutnant Du Zhaoyu (China)
Kapitänleutnant Jarno Makinen (Finnland)
Major Peata Hess von Kruedener (Kanada)
Major Hans-Peter Lang (Österreich)
gefallen am 25.Juli 2006 in Khiyam/Libanon
Nicht die schlechtesten Männer rafft gerne der Krieg dahin, sondern immer die Besten. (Sophokles)
Win10 Test NB
#6
geschrieben 14. Oktober 2006 - 15:37
Ich sag nur "Grenzpatrulie" und "fennomenal"
#7
geschrieben 14. Oktober 2006 - 15:47
Der Optimist sagt: "Das Glas ist halb voll."
Der Realist sagt: "Bedienung, zwei Neue!"
#8
geschrieben 14. Oktober 2006 - 16:26
#9
geschrieben 16. Oktober 2006 - 07:40
Zitat
Ich geb' da mal keine 100%ige Garantie, da ich nicht weis, ob/was sich in den letzten Jahren an Interpunktionsregeln verändert hat, aber zumindest bezüglich des ersten eingefügten Kommas bin ich mir sehr sicher - man beachte den Nebensatz mit "zu".
Zu verkaufen:
Xbox, komplett PC (WF Link)
Hardware, Games, Comics und noch mehr Zeug (eBay-KA Link)
#10
geschrieben 16. Oktober 2006 - 07:48
Verschachtelt und wenig leserfreundlich bleibt der Satz dennoch
Dieser Beitrag wurde von Graumagier bearbeitet: 16. Oktober 2006 - 07:49
For Emails always use OpenPGP. My KeyID: 0xA1E011A4
#11
geschrieben 16. Oktober 2006 - 08:32
Zitat
Könntest du daraus mal bitte einen sinnvollen Satz machen, ohne Begründung hilft das nicht wirklich und wenn ich mir das hier zu Gemüte führe, komme ich zu dem Schluß, dass meine Variante richtig ist.
EDIT:
Zitat
[Klugscheiss]Kommata[/Klugscheiss]
Dieser Beitrag wurde von ph030 bearbeitet: 16. Oktober 2006 - 08:33
Zu verkaufen:
Xbox, komplett PC (WF Link)
Hardware, Games, Comics und noch mehr Zeug (eBay-KA Link)
#12
geschrieben 16. Oktober 2006 - 08:48
ph030 sagte:
Gehört m.M.n. eher so.
ph030 sagte:
Touché
For Emails always use OpenPGP. My KeyID: 0xA1E011A4
#13
geschrieben 16. Oktober 2006 - 10:45
Der Optimist sagt: "Das Glas ist halb voll."
Der Realist sagt: "Bedienung, zwei Neue!"
#14
geschrieben 16. Oktober 2006 - 15:22
#15
geschrieben 16. Oktober 2006 - 15:49
Zitat (zoidberg: 16.10.2006, 16:22)
nee - um den komma-plural gings ja jetzt nur im thread. in deinem text stehts ja nicht.
Der Optimist sagt: "Das Glas ist halb voll."
Der Realist sagt: "Bedienung, zwei Neue!"