Römer-Zitat
#1
geschrieben 04. Januar 2005 - 23:43
ich wollte mal Fragen ob zufällig jemand den Leitspruch der Römer weiß?
Dieses Zeugs mit "Andere sehen ihren Sinn darin zu forschen, wir die Welt einzunehmen" or sowas
Anzeige
#2
geschrieben 04. Januar 2005 - 23:46
Vae victis = Wehe den besiegten
Edit : ups sorry du wolltest ja den leitspruch haben!
Dieser Beitrag wurde von Flo01 bearbeitet: 04. Januar 2005 - 23:47
#3
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:01
"Wenn Du den Frieden willst, bereite den Krieg vor."
War's dieser?
So much for dreams we see but never care to know
Your heart makes me feel
Your heart makes me moan
For always and ever, I'll never let go..."
Elrens Blog Elren auf Last.fm Elren bei SysProfile
#4 _FF1980_
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:15
"Im übrigen wünsche ich, das Karthago zerstört wird."
#5
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:18
Zitat (Elren Luthien: 05.01.2005, 08:01)
"Wenn Du den Frieden willst, bereite den Krieg vor."
War's dieser?
<{POST_SNAPBACK}>
#6
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:22
Mens sana in corpore sano
Ein gesunder Geist lebt in einem gesunden Körper.
oder
veni vidi vici - aber das war ja Ceasar seiner.
So much for dreams we see but never care to know
Your heart makes me feel
Your heart makes me moan
For always and ever, I'll never let go..."
Elrens Blog Elren auf Last.fm Elren bei SysProfile
#7
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:29
Dieser Beitrag wurde von ph030 bearbeitet: 29. Januar 2005 - 21:45
Zu verkaufen:
Xbox, komplett PC (WF Link)
Hardware, Games, Comics und noch mehr Zeug (eBay-KA Link)
#8
geschrieben 05. Januar 2005 - 08:52
Ich bin so schlecht Latein.
So much for dreams we see but never care to know
Your heart makes me feel
Your heart makes me moan
For always and ever, I'll never let go..."
Elrens Blog Elren auf Last.fm Elren bei SysProfile
#10 _FF1980_
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:10
Quod licet jovi, non licet bovi.
Was Jupiter erlaubt ist, ist nicht einem Rindvieh erlaubt.
Dieser Beitrag wurde von FF1980 bearbeitet: 05. Januar 2005 - 09:12
#11
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:12
Dieser Beitrag wurde von ph030 bearbeitet: 29. Januar 2005 - 21:45
Zu verkaufen:
Xbox, komplett PC (WF Link)
Hardware, Games, Comics und noch mehr Zeug (eBay-KA Link)
#12 _FF1980_
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:12
Edit: Das "H" in ist nicht ganz korrekt in "Scolae", aber du hast Recht!
Interdum iustitia iniustitiam est.
Manchmal ist die Gerechtigkeit ungerecht.
Btw: Weiß jemand die Übersetzung für Mailinglist?
index distribuendi epistulas interretiales
Dieser Beitrag wurde von FF1980 bearbeitet: 05. Januar 2005 - 09:20
#13
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:21
So much for dreams we see but never care to know
Your heart makes me feel
Your heart makes me moan
For always and ever, I'll never let go..."
Elrens Blog Elren auf Last.fm Elren bei SysProfile
#14
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:25
In wirklichkeit hat Seneca aber genau das gegenteil gesagt (laut Stowasser):
NON VITAE, SED SCHOLAE DISCIMUS :
@FF1988
Scholae sreibt man laut Stowassser doch mit H habe aber keine Lust das in extnso zu behandeln.
Ave!
Dieser Beitrag wurde von Spaceball bearbeitet: 05. Januar 2005 - 09:27
Lord Helmchen: "Durchkämmt die Wüste!"
und seine Truppen nahmen Riesenkämme und kämmten die Wüste.
Lebe lange und in Frieden
#15
geschrieben 05. Januar 2005 - 09:27
Dieser Thread erinnert mich im Übrigen an meine Schulzeit und den damit verbundenen Lateinunterricht, von dem ich noch sehr vieles bildlich vor Augen habe, wie z.B. das erste Stück Latein aus dem Lehrbuch OSTIA, welches ich je zu übersetzen hatte....
Domitilla cantat
Lucius ridet et clamat:
"Domitilla ullulat"
Domitilla tacet!
Non iam cantat....
et cetera et cetera...
Alte Lateiner werden diese Worte wohl noch in den Ohrwindungen klingen haben
eram eras erat eramus erati erant....
Ich