Vista in Lettland ein Lacher
Microsoft hat in Lettland mit ungewöhnlichen Problemen zu kämpfen. Verkaufsexperten müssen in Telefonaten betonen, dass sie nichts Sexuelles vorhaben.
Verkaufs-Experten von Microsoft, die das neue Betriebssystem Vista anpreisen, ernten in Lettland vor allem Lacher. Das berichtete die englische Zeitung «The Inquirer» in der Online-Ausgabe.
Denn auf Lettisch bedeutet Vista «Hühnchen» oder auch «alte Jungfer». Die Verkäufer riefen an und erklärten den Angesprochenen unabsichtlich die 101 Vorteile eines Hühnchens, berichtet das Blatt.
Vollständiger Artikel und Quelle
Seite 1 von 1
Vista In Lettland Ein Lacher
Anzeige
#2
geschrieben 13. September 2006 - 11:06
Die Meldung ist schon alt. http://www.tweakpc.de/news/10220/windows-v...ie-alte-jungfer
MS kann aber auch schlecht alle Sprachen bei der Namensvergabe berücksichtigen...
MS kann aber auch schlecht alle Sprachen bei der Namensvergabe berücksichtigen...
"Wie menschlich Menschen sind, zeigt ihr Umgang mit der Muttersprache." (Friedrich Schiller)
#3
geschrieben 14. September 2006 - 11:03
Zitat (Kritikus: 13.09.2006, 12:06)
MS kann aber auch schlecht alle Sprachen bei der Namensvergabe berücksichtigen...
na doch. Man müsste einfach nur zu den wurzeln zurückkehren und einfach bei Windows 20xx bleiben (also bei Vista: Windows 2007)
klingt vielleicht nicht schön aber muss er ja auch nicht, solange das os was nützt
gruß
Marcel
--------------------------------------------------
Rechtschreibfehler sind gewollt :D
Marcel
--------------------------------------------------
Rechtschreibfehler sind gewollt :D
#4
geschrieben 14. September 2006 - 11:20
naja, das ist ganz simple psychologie die hinter der namensgebung steckt. hätte man nach windows 2000 windows Xp Windows 2002 genannt und jetzt vista windows 2007, dann denk sich der durchschnittskunde: achso, nur ein kleines update. ein komplett neuer name hört sich immer nach viel mehr an, als einfach ne jahreszahl zu erhöhen.
#5 _MagicAndre1981_
geschrieben 14. September 2006 - 11:50
das erninnert mich an DJ Bobo. Sein Name heißt auf jap. "weibliches Geschlechtsteil". Als er da auf Tournee gegangen ist, gabs auch lacher
#6
geschrieben 14. September 2006 - 12:20
gabs da nicht auch mal was lustiges bei nissan, weil "pajero" in spanien "wichser" bedeutet?
Der Pessimist sagt: "Das Glas ist halb leer,"
Der Optimist sagt: "Das Glas ist halb voll."
Der Realist sagt: "Bedienung, zwei Neue!"
Der Optimist sagt: "Das Glas ist halb voll."
Der Realist sagt: "Bedienung, zwei Neue!"
Thema verteilen:
Seite 1 von 1