WinFuture-Forum.de: Der "Mein Deutsch ist besser als Du" - Thread - WinFuture-Forum.de

Zum Inhalt wechseln

Beiträge in diesem Forum erhöhen euren Beitragszähler nicht.
  • 12 Seiten +
  • « Erste
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Der "Mein Deutsch ist besser als Du" - Thread Alles zu das Thema Rächschreibung und, Grammatik Ausdruck.

#121 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 20. Oktober 2017 - 00:19

Beitrag anzeigenZitat (der dom: 19. Oktober 2017 - 20:56)


Allerdingds könnte man tatsächlich eine einheitliche phonetische und typographisch ähnlich bzw. gleiche Sprache wieder einführen.



Noja, Englisch wird ja nahezu weltweit als Fremdsprache gelehrt und ist ja eigentlich sowas in der Art. Das hat sich aber mehr oder weniger von alleine entwickelt. Im Ostblock, wo man künstlich bzw. mit Druck Russisch etablieren wollte oder im Westen das Experiment mit Esperanto hat ja nicht wirklich funktioniert.

Wenn du Menschen ihre Sprachentwicklung steuern willst, sperren die sich. Wenn überall englisch gesprochen wird und ich will dabei sein, lerne ich von mir aus englisch und alles ist gut. Kommt aber einer und will meine Sprache ändern, ist das ein Eingriff in meine Kultur und ich mache aus Trotz schon nicht mit.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

Anzeige



#122 Mitglied ist offline   IXS 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 4.397
  • Beigetreten: 04. Dezember 12
  • Reputation: 225

geschrieben 20. Oktober 2017 - 05:43

Beitrag anzeigenZitat (Holger_N: 20. Oktober 2017 - 00:19)

Noja, Englisch wird ja nahezu weltweit als Fremdsprache gelehrt und ist ja eigentlich sowas in der Art. Das hat sich aber mehr oder weniger von alleine entwickelt. Im Ostblock, wo man künstlich bzw. mit Druck Russisch etablieren wollte oder im Westen das Experiment mit Esperanto hat ja nicht wirklich funktioniert.

Wenn du Menschen ihre Sprachentwicklung steuern willst, sperren die sich. Wenn überall englisch gesprochen wird und ich will dabei sein, lerne ich von mir aus englisch und alles ist gut. Kommt aber einer und will meine Sprache ändern, ist das ein Eingriff in meine Kultur und ich mache aus Trotz schon nicht mit.



So ist das: Sprachen entwickeln sich "von" alleine. Aber was heißt entwickeln? Sieht man z.B. Englisch von der Business Seite aus, ist da zumindest die Aussprache koordiniert. "Nice to meet you, Mr. Milkcow".
Während das eigentlich internationale Englisch sich auf "Fuck, Shit, Piss" oder ähnlich aufbaut. "Oh Cheesus, give me my dayly loaf"....

Nehmen wir doch einmal den Igel. Der wird ja gerne genommen, weil "Eagle" im Englischen gleich klingt.... stopp.... tut es nicht. Der Dialekt bestimmt eine andere Aussprach-Basis und einen anderen Tonverlauf.
Würde man nun beide Wörter aus einem Alphabet nehmen können, würde der Igel bereits durch das I höher betont anfangen. Während das "EA" im Englischen tiefer betont wird. Das Kranke an der "englischen" Schreibweise ist dann ja noch, dass sich das "I" eigentlich auf das "A" bezieht.... I=A und A=I ... Das "E ist nur davor gestellt, damit man das nicht als "Aigel" ließt. Es wird also ausgenutzt, dass "vom Ursprung des Wortes her" niemand EAigel sagt(e) ...

Nun, Schrift soll eigentlich Sprache vom Sinn und der Aussprache her transportieren. Interessant wird es hier wiederum, wenn man die Sprache eben von mehr als nur einem Ansichtspunkt aus lernt. Dann kann man gesprochene Worte auch ohne Schrift transportieren, genau so , wie man Schrift ohne gesprochene Worte transportieren kann. Je besser sich das also transportieren gelassen hat, desto größer war die gemeinsame Kultur.

Wozu es führt, wenn die Kommunikation jedem seinen eigenen Ansichtspunkt stärkt, sieht man bereits an der weltweiten politischen Lage.... aber das ist ein anderes Thema ;)

#123 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 20. Oktober 2017 - 08:51

IA ist aber vom Esel.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

#124 Mitglied ist offline   RalphS 

  • Gruppe: VIP Mitglieder
  • Beiträge: 8.895
  • Beigetreten: 20. Juli 07
  • Reputation: 1.126
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Zuhause
  • Interessen:Ja

geschrieben 20. Oktober 2017 - 18:29

Englisch ist ein ganz schlechtes Beispiel. Es gibt, auch nach Erkenntnis des englischsprachigen Raums selbst, keine "richtige" Aussprache dafür. Klar, man hat die Grundlagen... aber das war es auch.

Ganz beliebt bei denen, schon ein Sprichwort, ist "To-mah-toh; to-may-toh"; sinngemäß: einer sagt so, der andere so, aber am Ende isses dasselbe.

Versuch mal jemandem zu erklären, daß es eben nicht "to-mah-toh" heißt, sondern "to-may-toh" (oder umgekehrt). Das bringt nichts, führt zu nichts und ist bereits im Kern zum Scheitern verurteilt. Warum? Weil Englisch andere Sprachen aufsammelt und die alle ihre Sprechweisen mit eingebracht haben (und das immer noch tun).

Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft von "lesen" gibt im Englischen "read", "read" und "read". Spricht sich aber verschieden, je nach Zeitform. Das Pustezeuch (wind) spricht sich anders aus das Aufziehen (wind). Das kleine Aua am Arm (wound) wird ganz ähnlich zur Ballform geschrieben (round), reimt sich aber nicht.

Und so weiter, und so weiter, und so weiter. Es gibt keine formale englische Aussprache, nicht mal als "Hochsprache".
"If you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn."-- Anne Isabella Thackeray Ritchie

Eingefügtes Bild
Eingefügtes Bild

#125 Mitglied ist offline   Q 1 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 2.274
  • Beigetreten: 11. Januar 14
  • Reputation: 153
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 21. Oktober 2017 - 01:57

Beitrag anzeigenZitat (IXS: 20. Oktober 2017 - 05:43)

Ansichtspunkt

Eine spannende Fusion von "Ansicht" und "Standpunkt". :)
Im Budapester Memorandum bekräftigten Russland, die Vereinigten Staaten von Amerika und das Vereinigte Königreich, als Gegenleistung für einen Nuklearwaffenverzicht, gemeinsam in drei getrennten Erklärungen jeweils gegenüber Kasachstan, Belarus und der Ukraine erneut ihre bereits bestehenden Verpflichtungen, die Souveränität und die bestehenden Grenzen der Länder, das UN-Gewaltverbot und weitere Verpflichtungen zu achten.

#126 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 21. Oktober 2017 - 16:24

Ja das ist jetzt auch ein bißchen kompliziert, weil ja eine einheitliche Schrift, also die gleiche Ausprache von den verwendeten Schriftzeichen in unterschiedlichen Sprachen und eine einheitliche Sprache zwei verschiedene Dinge in der Diskussion sind. Für eine gemeinsame Sprache, die in großen Teilen der Welt gesprochen wird, ist aber Englisch schon ein Beispiel. Das Problem ist, dass ich Englisch-Muttersprachler schlecht verstehe, alle Anderen aber schon. Also mit einem Spanier der auch nur sein Schulenglisch auspackt, ist eine nahezu perfekte Kommunikation möglich. Bei englischsprachigem TV verstehe ich kein Wort. Weil ja viele immer meinen, Filme wären mit Origininalton um so Vieles besser.

Beitrag anzeigenZitat (Q 1: 21. Oktober 2017 - 01:57)

Eine spannende Fusion von "Ansicht" und "Standpunkt". :)


Nicht zu vergessen, das wörtliche Gegenteil - die Standsicht. Eine Beobachtung ohne eigene Bewegung.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

#127 Mitglied ist offline   RalphS 

  • Gruppe: VIP Mitglieder
  • Beiträge: 8.895
  • Beigetreten: 20. Juli 07
  • Reputation: 1.126
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Zuhause
  • Interessen:Ja

geschrieben 21. Oktober 2017 - 17:53

International Phonetic Alphabet
"If you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn."-- Anne Isabella Thackeray Ritchie

Eingefügtes Bild
Eingefügtes Bild

#128 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 21. Oktober 2017 - 20:29

Jo und das jetzt als reguläre Schrift in allen Ländern für alle Sprachen und man kann alle gleich klingenden Wörter nicht mehr unterscheiden und wüßte auch nicht, in welcher Sprache der Text ist, den man gerade vor sich hat.

Wenn jemand in England Autos zählt »eight cars, nine cars, ten cars« dann würde die Stelle »…nine cars, ten…« genauso geschrieben werden, wie im deutschen Text, wo eine Mutter ihrem Sohn etwas verbietet. »Nein Karsten«.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

#129 Mitglied ist offline   RalphS 

  • Gruppe: VIP Mitglieder
  • Beiträge: 8.895
  • Beigetreten: 20. Juli 07
  • Reputation: 1.126
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Zuhause
  • Interessen:Ja

geschrieben 21. Oktober 2017 - 20:37

Na nee, natürlich nicht. Dachte, das hätt ich so schon schön geschrieben, schön langatmig wie immer :thumbup:

Aber das IPA hilft schon dabei, eine Idee zu kriegen, was wie auszusprechen ist, und es ist insbesondere auch "allgemeingültig", ie es gilt standardisiert weltweit.

Aber eben phonetisch und ohne jede Semantik. In der Schriftsprache hilft es einem nicht. Aber wenn da steht "Thank You" , dann weiß man mit Hilfe des IPA, daß es anders klingen sollte als zB "Tank Jau". Oder daß "Tutu" nicht wie "Du, Du" klingen sollte. Oder damit man weiß, wie 『ありがとう』ausgesprochen werden muß, weil einem ja sonst jeglicher Einstiegspunkt fehlen würde. Das hilft einem dann schon beim Lesen, wenn man weiß, "wie" man etwas zu lesen hat.
"If you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn."-- Anne Isabella Thackeray Ritchie

Eingefügtes Bild
Eingefügtes Bild

#130 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 21. Oktober 2017 - 20:43

Hab heute diesen Fußballfilm gesehen, also wie der Englischlehrer den Sport nach Deutschland gebracht hat. Da hatten die beim Aussprechen auch immer so ihre Probleme. Der kleine Dicke hat zum Tor (goal) immer Gaul gesagt. Ei kick se ball intu se gaul.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

#131 Mitglied ist offline   IXS 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 4.397
  • Beigetreten: 04. Dezember 12
  • Reputation: 225

geschrieben 22. Oktober 2017 - 19:46

Beitrag anzeigenZitat (Q 1: 21. Oktober 2017 - 01:57)

Eine spannende Fusion von "Ansicht" und "Standpunkt". :)


Es ist eben das Gegenteil von Standpunkt. Wer seinen Standpunkt hat, dreht sich von diesem aus im Kreis und sieht so einen gewissen Bereich um sich herum.
Wer einen Ansichtspunkt hat, kann im Kreis fliegen, nimmt aber nur wahr, was er auch sehen will.

;)

Wie weit Unverständnis gehen kann, sieht man daran, dass "Standpunkt" mit dem englischen "Point of View" übersetzt wird.
Ebenso , wie "knowledge" mit "Wissen" übersetzt wird. Und dann wundert man sich...

Dieser Beitrag wurde von IXS bearbeitet: 22. Oktober 2017 - 19:47


#132 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 22. Oktober 2017 - 20:25

Wenn ich sage »Ich bin der Ansicht, dass…«, dann vertrete ich doch meinen Standpunkt und nicht das Gegenteil.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

#133 Mitglied ist offline   RalphS 

  • Gruppe: VIP Mitglieder
  • Beiträge: 8.895
  • Beigetreten: 20. Juli 07
  • Reputation: 1.126
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Zuhause
  • Interessen:Ja

geschrieben 22. Oktober 2017 - 20:51

Wiktionary: knowledge

Der englischsprachige Raum verwendet das so anders jetzt auch nicht. Point of View ist natürlich Quatsch, aber das stammt imo eben aus der deutschen Übersetzungsnaivität. "Realisieren" ist auch nicht dasselbe wie "realize".
"If you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn."-- Anne Isabella Thackeray Ritchie

Eingefügtes Bild
Eingefügtes Bild

#134 Mitglied ist offline   IXS 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 4.397
  • Beigetreten: 04. Dezember 12
  • Reputation: 225

geschrieben 22. Oktober 2017 - 22:46

Beitrag anzeigenZitat (Holger_N: 22. Oktober 2017 - 20:25)

Wenn ich sage »Ich bin der Ansicht, dass…«, dann vertrete ich doch meinen Standpunkt und nicht das Gegenteil.


Deutsch ist schon eine tolle Sprache ;)

Ich bin der Ansicht .... : Mein Standpunkt, so wie ich gesehen werde.

Meiner Ansicht nach : Meine Sichtweise, so wie ich Dinge sehe.

;)

Beitrag anzeigenZitat (RalphS: 22. Oktober 2017 - 20:51)

Wiktionary: knowledge

Der englischsprachige Raum verwendet das so anders jetzt auch nicht. Point of View ist natürlich Quatsch, aber das stammt imo eben aus der deutschen Übersetzungsnaivität. "Realisieren" ist auch nicht dasselbe wie "realize".



Das Problem ist folgendes:

Scientists know....

Heißt eigentlich: Forscher haben erkannt...

Und unsere "Deppen"... äh ... hm.... ein anderes Wort fällt mir dazu nicht ein...
übersetzen das mit "Wissenschafter wissen ..."

#135 Mitglied ist offline   Holger_N 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 5.111
  • Beigetreten: 11. September 10
  • Reputation: 458
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 23. Oktober 2017 - 22:10

Beitrag anzeigenZitat (RalphS: 22. Oktober 2017 - 20:51)

…Point of View ist natürlich Quatsch, aber das stammt imo eben aus der deutschen Übersetzungsnaivität. "Realisieren" ist auch nicht dasselbe wie "realize".


Genau, wenn man nach Point of View in den richtigen Portalen sucht, ist ganz viel Hündchen dabei.
Bauernregel: Regnets mächtig im April, passiert irgendwas, was sich auf April reimt.

Thema verteilen:


  • 12 Seiten +
  • « Erste
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

1 Besucher lesen dieses Thema
Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0