movie maker speichert immer nur 50mb ab, odwohl der film (zb. 300mb) viel größer ist?
Seite 1 von 1
Windows Movie Maker
Anzeige
#2
geschrieben 27. September 2004 - 20:55
Die Ausgabe eines Exports hängt ja auch nur ausschließlich von der Datenrate und vom Codec ab, außerdem ist der WMM einfach nur krank.
Konnichiwa. Manga wo shitte masu ka? Iie? Gomenne, sonoyouna koto ga tabitabi arimasu. Mangaka ojousan nihongo doujinshi desu wa 'Clamp X', 'Ayashi no Ceres', 'Card Captor Sakura', 'Tsubasa', 'Chobits', 'Sakura Taisen', 'Inuyasha' wo 'Ah! Megamisama'. Hai, mangaka gozaimashita desu ni yuujin yori.
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
#3
geschrieben 27. September 2004 - 21:01
wie, nur krank. es muß doch möglich sein, die dateigröße bei zubehalten
#4
geschrieben 27. September 2004 - 21:38
Aber doch nicht beim Neucodieren... da hat die vorherige Dateigröße keinen Einfluss.
Und der WMM ist einfach ein schlechtes/langsamer/inkompatibles Schnittprogramm.
Und der WMM ist einfach ein schlechtes/langsamer/inkompatibles Schnittprogramm.
Konnichiwa. Manga wo shitte masu ka? Iie? Gomenne, sonoyouna koto ga tabitabi arimasu. Mangaka ojousan nihongo doujinshi desu wa 'Clamp X', 'Ayashi no Ceres', 'Card Captor Sakura', 'Tsubasa', 'Chobits', 'Sakura Taisen', 'Inuyasha' wo 'Ah! Megamisama'. Hai, mangaka gozaimashita desu ni yuujin yori.
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
#5
geschrieben 27. September 2004 - 21:42
ich wollts einfach nur dazu benutzen, um im film einige untertitel hinzu zufügen
#6
geschrieben 29. September 2004 - 16:45
@MrMurdog: Tja, das geht mit dem WMM nicht. Der will den Film dann immer neu codieren, und da ändert sich bekanntlich die Größe. Aber des ist doch nicht schlimm? Wenn die Qualität schlecht ist, dann Einstellungen überprüfen!
#7
geschrieben 29. September 2004 - 16:54
Normalerweise sollte man Untertitel ja auch nicht in den Film hineinkodieren, sondern als separate Datei oder wenigstens als separaten Stream in der Datei unterbringen. Ob man dann nun pixel+transparenzorientiert oder gleich textorientiert arbeitet möge man anhand der Vorlage entscheiden.
Konnichiwa. Manga wo shitte masu ka? Iie? Gomenne, sonoyouna koto ga tabitabi arimasu. Mangaka ojousan nihongo doujinshi desu wa 'Clamp X', 'Ayashi no Ceres', 'Card Captor Sakura', 'Tsubasa', 'Chobits', 'Sakura Taisen', 'Inuyasha' wo 'Ah! Megamisama'. Hai, mangaka gozaimashita desu ni yuujin yori.
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
Ja, mata ne!
(For sending email please use OpenPGP encryption and signing. KeyID: 0xA0E28D18)
- ← Seltsame "boot Probleme"
- Windows XP & Windows Media Center Edition
- Macht Der Via 4in1 Treiber Unter Xp-sp2 Noch Sinn? →
Thema verteilen:
Seite 1 von 1