WinFuture-Forum.de: Lied Top Of The World - WinFuture-Forum.de

Zum Inhalt wechseln

Nachrichten zum Thema: Multimedia-Software
Seite 1 von 1

Lied Top Of The World Ich suche zu dem Temaentitel die deusche Übersetzung


#1 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 26. August 2007 - 17:58

Hallo,
ich habe eine Frage zu dem Lied Top of the World Wer kann mir das Lied auf Deutsch übersetzen,
Ich kann leider kein Englisch brauche es aber für ein Musikstück.
0

Anzeige



#2 Mitglied ist offline   rootscratch 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 828
  • Beigetreten: 10. Juni 05
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:50° 0′ 0" N, 8° 16′ 16" O

geschrieben 26. August 2007 - 18:30

Würde nich schaden, wenn du den Interpreten nennen könntest... :imao:
Eingefügtes Bild
spacecake-break at the titikaka-lake
0

#3 Mitglied ist offline   Justus Jonas 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 472
  • Beigetreten: 21. Juli 04
  • Reputation: 0
  • Wohnort:Dresden

geschrieben 26. August 2007 - 18:57

Lied Top Of The World von Richard Carpenter?
0

#4 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 28. August 2007 - 20:32

Hallo, den Interpreten kenne ich leider nicht. Das Lied fängt so an: Such of the feeling.....
0

#5 Mitglied ist offline   check_i_gar_nix? 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 83
  • Beigetreten: 20. August 07
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 28. August 2007 - 20:37

Wenn Du´s schaffst den Text hier zu posten helf ich dir gern weiter,
aber ausm Gesang heraus gut zu übersetzen geht nicht gerade schnell......

Solltest du ihn posten nehme ich an, dass du den Text ohnehin noch abänderst, ja?
Die Menschen, die am planvollsten vorgehen, vermag der Zufall am wirksamsten zu treffen!
0

#6 Mitglied ist offline   JollyRoger2408 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 4.248
  • Beigetreten: 22. August 05
  • Reputation: 629
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Klosterneuburg/Österreich
  • Interessen:PC, Motorrad, Kino, Musik

geschrieben 28. August 2007 - 23:31

Hallo,
meinst du diesen Song?
The Carpenters - Top Of The World

http://www.youtube.c...h?v=mq5pLi0huhw


Text:

Zitat

Such a feelin’s comin’ over me

There is wonder in most everything I see

Not a cloud in the sky

Got the sun in my eyes

And I won’t be surprised if it’s a dream



Everything I want the world to be

Is now coming true especially for me

And the reason is clear

It’s because you are here

You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen



(*) I’m on the top of the world lookin’ down on creation

And the only explanation I can find

Is the love that I’ve found ever since you’ve been around

Your love’s put me at the top of the world



Something in the wind has learned my name

And it’s tellin’ me that things are not the same

In the leaves on the trees and the touch of the breeze

There’s a pleasin’ sense of happiness for me



There is only one wish on my mind

When this day is through I hope that I will find

That tomorrow will be just the same for you and me

All I need will be mine if you are here



Repeat (*) twice

Dieser Beitrag wurde von JollyRoger2408 bearbeitet: 28. August 2007 - 23:33

LG JollyRoger

Oberstleutnant Du Zhaoyu (China)
Kapitänleutnant Jarno Makinen (Finnland)
Major Peata Hess von Kruedener (Kanada)
Major Hans-Peter Lang (Österreich)
gefallen am 25.Juli 2006 in Khiyam/Libanon
Nicht die schlechtesten Männer rafft gerne der Krieg dahin, sondern immer die Besten. (Sophokles)


Win10 Test NB
0

#7 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 29. August 2007 - 15:16

Hallo,
du bist klasse! das ist das Lied jetzt brauche ich nur noch die deutsche Übersetzung und ich wäre überglücklich.kannst du mir das Lied indeutsch übersetzen? :blink:
gruß Rica und schonmal Danke1
0

#8 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 29. August 2007 - 15:34

Hi,
ich habe mir gerade das Lied angehört, kann ich mir das vielleicht auch kostenlos herunderladen? wenn ja , wie mache ich es ich habe noch nie ein Lied vom Internet runtergeladen. bitte helf mir dabei Danke!Ich bin ja richtig glücklich darüber, das es endlich geklappt hat. schön wäre ja, wenn ich die englische Version in deutsch hätte um den Liedertext zu verstehen. Vielleicht klappst ja noch.
0

#9 Mitglied ist offline   check_i_gar_nix? 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 83
  • Beigetreten: 20. August 07
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 29. August 2007 - 15:51

Hallo,

hier für dich die Übersetzung.....

Es ist schwer sowas wörtlich zu übersetzen, hab aber versucht nahe an den Worten zu bleiben!
Es ist halt etwas poetisch und kitschig, da isses schwer sowas nicht nur sinngemäß zu übersetzen, ohne dass es einen vernünftigen Rahmen sprengt!

Solltest du Fragen zu einzelheiten und Auslegungen haben, dann hier posten!!
Hier dein Song:


mich überkommt so ein Gefühl

in fast allem, was ich sehe ist ein Wunder

keine Wolke (ist) am Himmel

Ich habe die Sonne in meinen Augen

und ich wäre nicht verwundert, wenn es ein Traum wäre



Ich will nur, dass die(se) Welt

Wirklichkeit wird, besonders für mich

Und der Grund (dafür) ist klar

Es ist, weil du hier bist

Du bist das Nächste zum Himmel, was ich je gesehen habe


(+)Ich bin ganz oben und sehe runter auf die Schöpfung

Und die einzige Erklärung die ich finden kann

ist die Liebe, die ich gefunden habe, seit du in meiner nähe bist

Deine Liebe lässt mich fliegen (on top of the world lässt sich wie so einiges hier nicht wörtlich übersetzen, is eben Poesie...)


Etwas im Wind hat meinen Namen gelernt

und es sagt mir, dass die dinge nicht die gleichen sind(dass sich etwas geändert hat)

Im Laub der Bäume und im Hauch der Briese

ist ein wohliger Sinn von Glück für mich


Ich habe nur einen Wunsch auf dem Herzen

wenn dieser Tag vorbei(wörtlich: durch) ist, hoffe ich dass ich dich finde

dass der nächste Tag für mich und dich der gleiche sein wird

Alles was ich brauche wird mein sein, wenn du hier bist
Die Menschen, die am planvollsten vorgehen, vermag der Zufall am wirksamsten zu treffen!
0

#10 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 29. August 2007 - 16:04

Hallo,
du hast mir sehr geholfen. Das Lied hast du pefekt in deutsch übersetzt. Ich danke dir und werde dich hoch loben in dem Forum.
Liebe Grüße Rica
0

#11 Mitglied ist offline   check_i_gar_nix? 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 83
  • Beigetreten: 20. August 07
  • Reputation: 0
  • Geschlecht:Männlich

geschrieben 29. August 2007 - 16:15

Nichts zu danken, jederzeit wieder......
Die Menschen, die am planvollsten vorgehen, vermag der Zufall am wirksamsten zu treffen!
0

#12 Mitglied ist offline   JollyRoger2408 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 4.248
  • Beigetreten: 22. August 05
  • Reputation: 629
  • Geschlecht:Männlich
  • Wohnort:Klosterneuburg/Österreich
  • Interessen:PC, Motorrad, Kino, Musik

geschrieben 29. August 2007 - 19:32

Beitrag anzeigenZitat (Rica: 29.08.2007, 16:34)

Hi,
ich habe mir gerade das Lied angehört, kann ich mir das vielleicht auch kostenlos herunderladen? wenn ja , wie mache ich es ich habe noch nie ein Lied vom Internet runtergeladen. bitte helf mir dabei Danke!Ich bin ja richtig glücklich darüber, das es endlich geklappt hat. schön wäre ja, wenn ich die englische Version in deutsch hätte um den Liedertext zu verstehen. Vielleicht klappst ja noch.

Na ja, legale Möglichkeiten, um zu diesem Song zu kommen, wären:

- ihn käuflich erwerben (entweder im www, oder im CD Shop deiner Wahl; dieser Song ist ganz sicher auf mindestens einer Million Samplers :smokin: drauf)

- oder aber, du spielst dieses YouTube Video ab und nimmst gleichzeitig den Ton mit dem No. 23 Recorder auf (da sind dann aber wohl ein paar Abstriche bei der Qualität zu machen).

Es gibt dann noch ~ 1001 Möglichkeiten, sich diesen Song illegal zu besorgen, davon wollen und dürfen wir aber hier nicht sprechen.

Dieser Beitrag wurde von JollyRoger2408 bearbeitet: 31. August 2007 - 22:22

LG JollyRoger

Oberstleutnant Du Zhaoyu (China)
Kapitänleutnant Jarno Makinen (Finnland)
Major Peata Hess von Kruedener (Kanada)
Major Hans-Peter Lang (Österreich)
gefallen am 25.Juli 2006 in Khiyam/Libanon
Nicht die schlechtesten Männer rafft gerne der Krieg dahin, sondern immer die Besten. (Sophokles)


Win10 Test NB
0

#13 Mitglied ist offline   Rica 

  • Gruppe: aktive Mitglieder
  • Beiträge: 20
  • Beigetreten: 26. August 07
  • Reputation: 0

geschrieben 31. August 2007 - 09:45

Danke für den tip.
Ich werde mir das Lied nicht ilegal besorgen, wenn werde ich es mir käuflich erwerben.
Danke dir für all deine Mühe die du mit mir hattest. :cool:
Gruß rica
0

Thema verteilen:


Seite 1 von 1

1 Besucher lesen dieses Thema
Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0